La aparición del inglés en la vida de dos amigos

September 14th, 2007 by aaliyah

Las personas muchas veces tratan de aprender otra lengua que no sea la materna y en su intento se valen de muchas armas para lograrlo. Hoy en día, se pueden encontrar una serie de herramientas que permiten lograr el objetivo de poder manejar una lengua de manera correcta y fluida en poco tiempo. Algunas de estas herramientas son el manejo del Internet y de la tecnología en general para el desarrollo de este campo, así como el empleo de material audiovisual y escrito. Y justo este conjunto de herramientas son las que dos amigos encontraron en el instituto de idiomas en el que se matricularon hace algunos meses atrás. Desde el primer momento Sebastián y Francesco querían aprender una lengua que no fuera el español, ya que este lo manejaban de forma fluida gracias al curso que llevaron de esta lengua hace algunos años. En sí, lo que querían era conocer todo lo relacionado al inglés. Ese era su deseo. Y lo querían llevar a cabo con suma rapidez. Por eso, es que decidieron volver al instituto en donde estudiaron el español y se encontraron con la sorpresa que existían ahora nuevas herramientas que mejoraban de sobremanera el aprendizaje de cualquier idioma en general. Sin dudarlo dos veces, se matricularon al curso de inglés y empezaron sus clases a los pocos días de todo lo sucedido. El afán que tenían tanto Sebastián como Francesco de estudiar el inglés devenía de su afición por las películas. Casi siempre estaban viendo películas de toda índole y nacionalidad, aunque con mayor preponderancia a las de lengua inglesa. Esa situación se había mantenido por muchos años, desde que eran adolescentes, y ahora ya no querían que esa situación siguiera. A la par de su carrera universitaria, comenzaron el curso. Tenían algo de tiempo libre en sus respectivas carreras y gracias a la factibilidad de su horario pudieron matricularse en el horario de la noche. Esa es una de las comodidades que le brindó el instituto a ambos. Día a día, semana a semana, los dos salían de la Universidad de la Sorbona y se dirigían al instituto de idiomas. El viaje no era muy largo, este se encontraba situado en el centro de París y el acceso era simple. Los primeros días de clase todo transcurrió con suma normalidad, no tuvieron ninguna clase de problema con el aprendizaje y la temática de las clases de inglés que impartían los docentes de aquel centro de idiomas. Sin embargo, con el correr de los días hubieron algunas complicaciones que no pasaron a mayores ya que el sistema académico del instituto se encargó de subsanarlo de inmediato. Gracias al trabajo personalizado que realizan con cada estudiante, pudieron dejar de lado las complicaciones que se habían suscitado tanto en Sebastián como en Francesco. Aunque más en las de este último. Su comprensión lectora era un poco más lenta que la de su amigo y de la clase en general. Por eso, con él se siguió este proceso y se descubrieron las dificultades que le impedían progresar y por encima de todo incrementaron de manera considerable las habilidades que ya poseía. Actualmente, ya van más de tres meses estudiando el inglés y ya se encuentran en el nivel intermedio general. Les gustaría, según lo que me contaron, estudiar de manera intensiva, pero debido a sus horarios en la universidad no pueden hacerlo. Al concluir el aprendizaje del inglés, quieren aprender un nuevo idioma que les permita aumentar sus conocimientos en este campo. Ese deseo ha surgido en ellos tras esta aventura que están viviendo en el centro de idiomas. Y ahora su mente esta abocada en elegir cual será el próximo idiomas a estudiar. Las opciones son el alemán, el italiano, o el japonés. Hasta el momento ya manejan su lengua materna, el francés, el español y están a la mitad del curso del inglés. Un cuarto o quinto idioma aprendido es su objetivo a mediano plazo y saben que no es imposible lograrlo. Tan solo necesitan su voluntad, su esfuerzo y sus ansías por conocer no solo la estructura gramatical de las lenguas, sino en sí todo lo que engloba el aprendizaje de alguna de ellas en el aspecto intercultural. O sea, todo lo relacionado a lo social y la idiosincrasia de las personas que habitan en el territorio donde se maneja la lengua escogida para estudiar. Esto fue justo lo hacen ahora Sebastián y Francesco, por eso, es que les fascina tanto aprender diversos idiomas.

Posted in Uncategorized | No Comments »

Related Posts

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.